" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
Each narration below is shown in its original Arabic alongside an English translation, with its chapter, number, and reference.
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake, and I do not know who Abu Maimun (one of the narrators) is.
" لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ "
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'